Joseph Francis Alward
In the short note below the author will show that the New International Version (NIV) of the Bible contains a rather striking error.
Mark said that the prophet Isaiah spoke of the messenger preparing the way, but he was quite wrong: "It is written in Isaiah the prophet: I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way --a voice of one calling in the desert, Prepare the way for the Lord, make straight paths for him."  (Mark 1:1-3)
 "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me.." (Malachi 3:1)
If Mark was an inspired Bible-writer, taking words breathed from the lips of the Christian god and inking them on scroll, then God must have been playing a trick on him, because Mark wrote down something that was not true. On the other hand, if Mark wasn't inspired, then it is easy to forgive his oversight, for it matters very little in the great scheme of things who actually wrote those inspiring words--unless, of course, you're a fundamentalist whose faith rests on the very shaky foundation of biblical inerrancy. King James fundamentalists are safe: the King James Version of the Bible does not make a false attribution, but the New International Version deals a death blow to the NIV fundamentalists' belief in inerrancy. Naive bible readers may suggest that the NIV editors' footnote acknowledging the true author of the contested words absolves the NIV of any blame. Nothing could be further from the truth. The NIV editors gave what they felt was a true and faithful translation, but they were unable to cover up an egregious error by Mark, so they just acknowledged it in their footnote.